Thereof, therein, thereto

Hoy vamos a ver unas expresiones algo avanzadas pero que resultan muy curiosas. He de decir que son poco comunes. En lenguaje oral se usan muy poco, pero pueden ser útiles en, por ejemplo, contratos, las condiciones de venta de un producto, etc, y por supuesto en lenguaje literario.

Vamos a empezar con ‘thereof’, y luego veremos que las demás funcionan de forma muy parecida.

Money, or the lack thereof, was his main problem.

El significado es igual que si dijésemos ‘of that’, ‘of + lo que acabamos de mencionar’. Este ejemplo se podría reescribir de la siguiente manera:

Money, or the lack of money, was his main problem.

Por supuesto, repetir la palabra ‘money’ no suena nada bien, así que en su lugar se puede emplear la palabra ‘thereof’.

Vamos a ver otros ejemplos:

Memory is the treasure house of the mind where the monuments thereof are kept and preserved.

En este ejemplo, el ‘thereof’ sustituye a la expresión ‘of the mind’: ‘la memoria es el cofre del tesoro de la mente en el que se conservan y mantienen sus (=de la mente) monumentos’.

States use different standards for products and the labelling thereof.

En este ejemplo, el ‘thereof’ sustituye a ‘of the products’: ‘los estados tienen distintas normas para productos y para su (=de los productos) etiquetado’.

Por otra parte, esta expresión se puede usar con otras preposiciones también: therein, thereto, thereunder, etc.

Check appendix A and the requirements therein (=the requirements in appendix A).

The city, and all the roads thereto (=to the city), are in a state of ruin.

También se puede sustituir ‘there’ por ‘here’: hereof, herein, hereto, hereunder, etc.

(In a contract) The information contained herein (=in the contract) was submitted two days ago.

(In a contract) Any rights not expressly granted herein (=in the contract) are reserved.

Para finalizar, una pequeña nota que os hará sonar muy nativos: aunque, como ya hemos visto, estas expresiones no son muy comunes salvo para contratos o literatura, sí hay una expresión que se usa algo más a menudo en lenguaje oral: ‘or the lack thereof’.

Talent, or the lack thereof, is what prevented him from advancing in his job (El talento, o su falta, es lo que le impidió avanzar en su trabajo).

Opportunities, or the lack thereof, are one of the biggest problems of the country (Las oportunidades, o la falta de ellas, son uno de los principales problemas del país).

Esta entrada fue publicada en Cheat sheet, Gramática y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario